09561 92663
Mo. - Do. 9:00 bis 16:00 Uhr
Fr. 9:00 bis 14:00 Uhr
info@asco-coburg.de

Terminologiemanagement mit Trados – Einheitliche Sprache für Deinen Unternehmenserfolg

Einheitliche Fachsprache, höhere Qualität und effiziente Übersetzungsprozesse für Dein Unternehmen.

Jetzt unverbindliches Angebot anfordern
Vermeide Missverständnisse und stärke Deine Corporate Language: Mit unserem professionellen Terminologiemanagement auf Basis von Trados MultiTerm sicherst Du konsistente Kommunikation in allen Sprachen – effizient, präzise und
markenkonform. Deine Fachsprache verdient Struktur: Die ASCO bietet Terminologiemanagement mit Trados – für konsistente Begriffe, klare Kommunikation und starke Markenidentität.

Sprachliche Klarheit beginnt mit einheitlicher Terminologie
In einer Welt voller Fachbegriffe, Produktnamen und branchenspezifischer Ausdrücke ist Konsistenz der Schlüssel zur erfolgreichen Kommunikation.  Wir bieteten Dir professionelles Terminologiemanagement mit Trados MultiTerm, damit Deine Unternehmenssprache weltweit verstanden wird – klar, einheitlich und effizient. Terminologiemanagement bedeutet, relevante Begriffe systematisch zu erfassen, zu definieren und in allen Sprachversionen konsistent zu verwenden. Mit Trados MultiTerm verwalten wir Deine Fachsprache zentral und binden sie direkt in den Übersetzungsprozess ein.

✔ Einheitliche Kommunikation

Deine Begriffe bleiben in allen Sprachen und Projekten konsistent – unabhängig vom Übersetzerteam.

✔ Höhere Übersetzungsqualität

Automatische Prüfmechanismen erkennen Abweichungen und sichern sprachliche Präzision.

✔ Effiziente Workflows

Wiederverwendbare Terminologiedaten sparen Zeit und Kosten bei Folgeprojekten.

✔ Skalierbarkeit für internationale Teams

Cloudbasierte Terminologiedatenbanken ermöglichen standortübergreifende Zusammenarbeit.

Für wen ist Terminologiemanagement sinnvoll?

Terminologiemanagement ist besonders sinnvoll für Unternehmen, die international tätig sind und eine konsistente Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg sicherstellen möchten. Auch in technischen, juristischen oder medizinischen Fachbereichen spielt die präzise Verwendung von Begriffen eine zentrale Rolle – hier kann eine strukturierte Terminologie Fehler vermeiden und die Verständlichkeit erhöhen. Marketing- und PR-Abteilungen profitieren ebenfalls, da eine einheitliche Sprache die Markenidentität stärkt und die Wiedererkennbarkeit erhöht. Schließlich ist Terminologiemanagement auch für Behörden und Organisationen mit standardisierter Sprache unverzichtbar, um klare, nachvollziehbare und rechtssichere Kommunikation zu gewährleisten.

So funktioniert modernes Terminologiemanagement

Unsere Übersetzerteams kennen die Besonderheiten Deiner Branche.

1. Terminologieanalyse

Wir prüfen Deine bestehenden Texte und identifizieren relevante Begriffe.

2. Datenbankaufbau mit MultiTerm

Strukturierte Erfassung inkl. Definitionen, Kontext und Übersetzungen.

3. Integration in Trados Studio

Deine Terminologie wird direkt im Übersetzungsprozess verwendet.

4. Pflege & Erweiterung

Deine Datenbank wächst mit Deinem Unternehmen – wir halten sie aktuell.

Ich berate Dich gerne

Unsere Translation-Managerin Francesca Schütz, B.A. spricht Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch und ist staatlich geprüfte und gerichtlich bestellte und beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin – sie ist Ihre Ansprechpartnerin auch für umfangreiche Übersetzungsprojekte. Als Expertin für Trados und berät sie Dich auch gerne über die Vorteile, die Du sowohl finanziell als auch terminologisch durch die Nutzung moderner Übersetzungstools wie Trados Studio haben kannst.

Deine Vorteile

✅ Über 70 Jahre Erfahrung in Sprachdienstleistungen
✅ Zertifizierte Fachübersetzer:innen und Terminologie-Expert:innen
✅ Vertraulicher Umgang mit Ihren Daten
✅ Einsatz modernster Technologien wie Trados Studio & MultiTerm
✅ Persönliche Beratung und maßgeschneiderte Lösungen
Fachübersetzungen
Ob Verträge, Websites oder Produktdokumentationen: Wir sprechen Deine Fachsprache.
Wir stehen für Qualität, Terminologie-Treue und über 70 Jahre internationale Kommunikation.
Dolmetschen
Wir beschäftigen eigene Dolmetscher:innen für Konferenzen, Meetings und Behörden.
Ob simultan, konsekutiv oder telefonisch – wir sorgen für reibungslose Kommunikation
in jeder Sprache.
Vertraulich, professionell und weltweit einsetzbar.
Terminolgiemanagement
mit Trados
Wir nutzen Trados für professionelles Terminologiemanagement in Fachübersetzungen.
So bleiben Deine Begriffe konsistent, Deine Inhalte verständlich – und Deine Marke weltweit einheitlich.
Effizient, präzise und sprachübergreifend einsetzbar.

Unsere 
Business Services

Sprachen öffnen Türen – besonders im Business.
Die ASCO Sprachenwelt bietet professionelle Fachübersetzungen, Dolmetschdienste und Firmensprachkurse für Unternehmen jeder Größe.
Unsere Sprachservices garantieren höchste Qualität und Vertraulichkeit.
Ob Marketingtexte, Verträge oder Websites – wir sprechen Deine Sprache.
Setze auf unsere Erfahrung für Deine Business-Kommunikation, Internationalisierung und Wachstumsstrategien.

© ASCO Sprachenwelt Coburg
Cookie-Einwilligung mit Real Cookie Banner
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram